ほぼ日書評チャレンジ中

このページにはプロモーションが含まれています。

Helloweenのニューアルバム “My God-Given Right” から学ぶハイフン(-)の意味と使い方

この記事は約3分で読めます。

いやー私も音楽、特にへヴィメタルを聴き始めて長いですが、5月27日に発売された Helloween(1984年結成のドイツのバンドです)のニューアルバム “My God-Given Right” が素晴らしすぎます。しかし、英語のブログでそれを延々と語るのも何なので、タイトルにちなんで、英語表記におけるハイフン(-)の使い方について語ってみたいと思います。

MY GOD-GIVEN RIGHT

Helloween。10月31日のハロウィン(Halloween)とはスペルが違います。しかしキャラクターはカボチャです。


マイ・ゴッド・ギヴン・ライト~デラックス・エディション【初回限定盤/完全新曲3曲追加/バンダナ付き/3Dジャケット特殊パッケージ/Tシャツ応募券付/SHM-CD】

私が長年よりどころにしている英語文法書『All IN ONE』の巻末付録「句読法」のコーナーによると、ハイフン(-)が用いられる場面は、次の四つです(例は改編)。

  • 長い単語が行末にきてその行に収まらないため、1語を2行に分けて書く場合
  • 数字、序数、分数を英文字で表す場合(twenty-four hours、forty-fourth president、two-fifthなど)
  • 二つ以上の語をつないで一つの語を作る場合(on-site、state-of-the-art、fifty-dollar bonus など)
  • ex-, self- などの接頭辞の後(ex-wife、self‐esteemなど)

さて、”My God-Given Right” の “God-given” は、三つ目の「二つ以上の語をつないで一つの語を作る場合」に該当します。「神から与えられた」「天与の」などという意味。”God-given right” で「天与の権利」というわけですね。

-given は他の単語にもつけることができそうだということで、調べてみたところ、こんなものが見つかりました。

continuously-given(継続的に与えられた)
frequently-given(頻繁に与えられる)
previously-given(以前に与えられた)
self-given(独力で得た)

宗教的な話題にふれることのないTOEICなどの試験に、 “God-given”が出題されることはないと思いますが、上記は登場してもおかしくなさそうです。

ということで、今日はHelloween のニューアルバム “My God-Given Right” にちなんで、ハイフン(-)の使い方をお届けしました。

いやー、それにしてもいいですね、今回のアルバム。メロディいいし、音が分厚いし、構成タイトだし。

最近、道を歩くときはだいたいTOEIC新公式問題集の音声か、『ハートで感じる英文法』シリーズのCD版を聴いていたのですが、しばらくは英語リスニングがお留守になってしまいそうです。困ったな。

タイトルとURLをコピーしました